Donate for Gele's family
Details for bank transfer:Around 14 goats were bought and the rest money has been kept in a Bank for slowly purchasing grains and emergencies like sickness and hunger in the family. Until now, drought has shaken my family and community.My family said these days food is paramount of importance than anything else. What they said is persuasive and I agreed with them so that they can use the remainder of the money for priority items.We made an unexpected Hamar publication in 2022. There are only 4 Hamar people outside of Ethiopia. Wapke met Gele in Rotterdam. Gele introduced us to Bazo. Bazo wrote an autobiographical story about the Hamar people and Gele made drawings of his pastoral childhood memories. Lumbung Press at documenta fifteen was happy to print the unique material! And voilà! "Rural Life in Hamar, Ethiopia: Ecological and Cultural Challenges" - A publication about Hamar through their own perspective!The Hamar currency is cattle and all land is free to be used by anyone. The book is also a complicated story of a conflict between strict customs and demands for change. A drought caused by climate change, struggles for adaptation and women’s rights.
Exchange rate for 5 cows and 10 goats is around 2000,- euro. Please consider donating to help our colleague Bazo’s family overcome current struggles.
♡ Details for bank transfer:
Bank account: Stichting Myvillages
IBAN: NL24 INGB 0001 5460 59
BIC: INGBNL2A
With a note: For Bazo Morfa
♡ Updates about campaign: myvillages instagram
Learn More about the Publication ↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
Written by Bazo Morfa, Illustrated by Gele Hailu
On 11 September at Documenta fifteen we launched a book written and illustrated by authors from Hamar tribe. About Hamar by Hamar! Printed by Lumbung Press. (Design: Maarten van Maanen, edit: Indra Gleizde ; project initiated by Wapke Feenstra).Few excerpts from the book:
For centuries, the Hamar has not allowed either the government or themselves to own their land individually or communally as other developed communities. Instead, the land is free for any one. Having free farmland, free grazing land, free hunting land, free bare land, and arable land. The Hamar ever wish to live in their land freely. In relation to the rest of the world, they are not intact with other nations in the country let alone with the outside world, and they have long lived all alone in the corner of the country.
The major Hamar occupations are livestock herding, subsistence farming, and beehive keeping. They have remained as livestock keepers for many generations and centuries and their pastoral way of life is not conducive to the ownership rule. Another factor that does not allow the Hamar community to adapt land use and ownership is, the community’s strict and tight culture, which is change and education resistant in the country.For now book is available at:
People are extremely hungry now. They are struggling to cope with the ongoing drought. The severe acute recurrent and ongoing drought requires advocacy all over the country and world, but they are dumped by the government.
Again, our Hamar people have no good English speakers outside so people are dying and suffering in the country. Maybe if Gele told you, only four Hamar people are outside home land and abroad. Hamar really needs voice internationally and support. I am actually good English speaker and writer compared to other Hamars.This is how idea of making a project together with Bazo and Gele slowly started to take shape. In the publication Bazo goes in great detail explaining the situation in which Hamar and his family is in. More excerpts from the book:
The overwhelming number of the livestock (such as cattle and goats) died in the year 2017 and tens of hundreds of the Hamar people lost their domestic animals. Still now, the majority of the community are in a grave life and they have not yet recovered their animal economy in the region. As illiteracy is at a rampant stage, people are in a danger zone if the global climate change persists in this way or if they do not find outside intervention.
Uniquely, cattle are central to the Hamar economy. My mother and school brother are still tearfully pleading with me to raise more funds to purchase some female cattle such as calves, heirs and cows so that those young cows could breed more for my family in a few years. That sounds like a great idea, but I am financially broken these times as a refugee.
Recently, almost all cattle or cows died and the remaining few do not give milk to the family. Nevertheless, the remaining few cattle belong to our eldest stepbrother, who controlled all livestock and refused us our father’s inheritances. However, my mother, younger siblings, and I do not have cattle or cows because we have never inherited any property or asset from our father as he passed away suddenly.